Subject: rod itself gen. помогите плиз перевести rod itselfThis system presents several advantages with respect to more conventional systems: it has no moving parts other than the piston and the rod itself; the required power is very low, and the response time is very fast. Данная система имеет несколько преимуществ перед более традиционными системами: отсутствие движущихся частей за исключением поршня и штока; очень низкая мощность и очень быстрое время реагирования. |
rod itself = и собственно штока |
|
link 29.10.2014 7:14 |
itself интересует? можно опустить. "... за исключением, собственно, штока." |
спасибо |
Учтите также, что это itself, несмотря на кажущуюся сингулярность, не обязательно относится только к the штоку, оно вполне может относиться и к ним обоим, the штоку and the поршню. В переводе исчезло слово required. В английском вполне нормально time is very fast, но в русском время все же бывает быстрым скорее фигурально, в техническом контексте быстрой может быть реакция, а время – малым. |
You need to be logged in to post in the forum |