DictionaryForumContacts

 OZ_MaLL

link 27.10.2014 12:33 
Subject: обязан направлять на объекты gen.

оригинал: Подрядчик обязан направлять на объекты Заказчика квалифицированных работников, обученных правилам безопасного ведения работ и имеющих все необходимые допуски к производству работ, а также представлять документы, подтверждающие аттестацию работников на проведение соответствующих видов работ.

The Contractor shall send trained personnel to Operator’s facilities who have completed safe work performance rules and have all required permit to works and submit documents confirming personal rating for work performance.

Есть некоторые вопросы: направлять на объекты (send?), не нравится WHO (как избежать?), аттестация работников

ваши мысли и предложения

всем заранее спасибо!

 tumanov

link 27.10.2014 12:40 
must direct to construction sites

все слова есть в словаре

 Amor 71

link 27.10.2014 12:43 
send - delegate
WHO - which
safe work performance rules - workplace safety (rules)

 OZ_MaLL

link 27.10.2014 12:48 
спасибо!

финал: The Contractor shall direct to Operator’s facilities trained personnel which have completed workplace safety rules and have all required permit to works and submit documents confirming personnel evaluation for work performance.

 grachik

link 27.10.2014 12:48 
можно написать "send'

Contractor shall provide the presenve of qualified personnel trained in safe work practices and having all required permits to work at Operator’s facilities as well as shall submit the documents certifying personnel relevant qualification.

 OZ_MaLL

link 27.10.2014 12:50 
спасибо всем за отклики.

 grachik

link 27.10.2014 12:58 
Обратите внимание: permitS to work

 Rengo

link 27.10.2014 12:58 
* финал: The Contractor shall direct to Operator’s facilities trained personnel which have completed workplace safety rules and have all required permit to works and submit documents confirming personnel evaluation for work performance* - >это полный кошмар - бросайте перевод, пока не поздно..

 tumanov

link 27.10.2014 12:58 
в предлагаемом последнем варианте перевода посылают только тех, получается, кто закончил написание ?? правил техники безопасности..
дорогая рабсила!

 Amor 71

link 27.10.2014 12:59 
Вот если бы еще в контракте прописали, что подрядчик обязан иметь страховку, то его работники не ходили бы по объектам без каски, как naiva.

 Dimking

link 27.10.2014 13:08 
Что-то название магазина знакомое :) Не на восточном ли обходе?

 Dimking

link 27.10.2014 13:10 
У меня на стройке шеф требовал от подрядчика skilled personnel

 Supa Traslata

link 27.10.2014 13:20 
>>Вот если бы еще в контракте прописали, что подрядчик обязан иметь страховку, то его работники не ходили бы по объектам без каски, как naiva>>
Переводчики работают и у заказчика.

 

You need to be logged in to post in the forum