Subject: deemed to be sold gen. Помогите, пожалуйста, перевести предложение на русский:The final place of installation of the Product determines whether the Product is deemed to be sold within the Territory. - Конечное место установки продукта определяет, ..... Заранее огромное спасибо! |
...считается ли Продукт проданным в пределах Территории (попутно: существительные, написанные в английском исходнике с заглавной буквы, в переводе также должны писаться с заглавной) |
Спасибо большое! |
|
link 23.10.2014 12:11 |
Место продажи изделия (продажа на территории или за её пределами) определяется местом его окончательной установки. |
You need to be logged in to post in the forum |