Subject: oil gen. как перевести слово oil в перечислении коммунальных затрат в Канаде. контекст:The cost of the following services shall be paid by the Lsndlord: gas, oil, electricity, hot water......... спасибо! |
... оливковое наверное :) Счета за топливный мазут? Чем там отапливают, за то и счета. |
то есть можно написать: жидкое топливо? |
Скорее, мазут... |
ок, спасибо за советы )))))))))))) напишу "мазут" тогда. |
А вот еще идея -- нефтепродукты... |
звучит очень экзотично для коммунальных затрат :)::):)::) |
Ни разу. В восточных районах США и Канады это проза жизни -- здания отапливаются либо мазутом, либо газовым конденсатом (ежели таковой в окрУге производится). В подвале бойлерная, топливо регулярно подвозят на автоцистернах... |
понятно. буду знать. убедили ) |
You need to be logged in to post in the forum |