Subject: Fulfilling the Promise of Hybrid Cloud Computing gen. Маркетинговый материал компании VMwareFulfilling the Promise of Hybrid Cloud Computing Businesses are looking for a more flexible IT framework that can adapt to today’s rapidly changing and global environment. Business teams striving to move quickly into new markets—and launch new products and services—are demanding more from IT organizations that have traditionally focused on avoiding downtime, ensuring security and compliance, and holding down costs. The need for faster, more cost-effective access to IT resources has created a healthy tension between business teams and IT, driving both to look for new and better solutions. Two important trends are helping to bridge the gap between IT and the business. First, virtualization has improved the agility and efficiency of onsite data centers, while also providing a foundation for IT as a service and cloud computing. Second, public cloud services have emerged as a way to rapidly deliver IT resources at low cost. ... Now you can extend your data center to the cloud with confidence, preserving your investment in applications, infrastructure, networks, management, and IT training. You can improve IT agility and accelerate your time to value—all while maintaining the highest standards of performance, availability, security, and control. VMware and our partners are fulfilling the promise of hybrid cloud computing, enabling you to deploy and run all your applications onsite, offsite, or both— without compromise. Помогите, пожалуйста, перевести заголовок этой статьи "Fulfilling the Promise of Hybrid Cloud Computing". Мой вариант: Выполнение обещанного гибридными облачными вычислениями. Однако этот перевод мне не очень нравится... МОЖЕТ БЫТЬ, "РЕАЛИЗАЦИЯ ПЕРСПЕКТИВ..."? или как-то еще?
|