Subject: лицензия. помогите, пожалуйста, скорректировать. дело ясное, что перевод не годится gen. специальное разрешение(лицензию)получил, с законодательством, определяющим лицензионные требования и условия осуществления вида деятельности, ознакомленI got special permission (license), with the legislation regulating license requirements and conditions of activity realization is acquainted |
special permission (license) received, familiarized with activity licensing law |
sorry, permit |
спасибо, Grachik! |
This is to confirm that I have received/obtained a special permit (license) and have read the laws defining the licensing requirements and terms of this type of business... |
You need to be logged in to post in the forum |