DictionaryForumContacts

 KateM

link 27.09.2014 7:24 
Subject: Compiled Summary from the Danish Business Authority gen.
Уважаемые форумчане!
Пожалуйста, подскажите правильный термин для "Compiled Summary " !
the Danish Business Authority - это Регистр акционерных обществ. Взято отсюда: http://www.rustrade.dk/view_reputation.php?id=1
Compiled Summary - это вот это (пример):
http://sydbank.com/inc/pdf/sydbankcom/e_og_s.pdf
Как ЭТО (Compiled Summary) правильно назвать: сводная справка о предприятии? Выписка из реестра?

 tt2

link 27.09.2014 7:48 
Просто "Сводное/итоговое резюме, подготовленное (from) Danish Business Authority"

 NC1

link 27.09.2014 18:28 
Прежде всего, Danish Business Authority -- это НЕ "Регистр акционерных обществ":

http://danishbusinessauthority.dk/what-we-do

Регистр компаний (всех компаний, а не только акционерных обществ) в Дании называется The Central Business Register (дат. Det centrale virkomhedsregister, он же CVR):

http://cvr.dk/Site/Forms/CMS/DisplayPage.aspx?pageid=21

Выписки, которые делает Danish Business Authority, делаются поиском по базе данных CVR.

А насчет Compiled Summary -- это "сводная справка", "сводная выписка" или что-нибудь в этом роде.

 wow1

link 27.09.2014 19:55 
а Danish Business Authority случайно не из DBA взялось? (который когда-то был database administrator)

 NC1

link 27.09.2014 20:00 
Вот уж не знаю... :) По-местному эта контора называется Erhvervsstyrelsen.

 NC1

link 27.09.2014 20:01 
А DBA задолго до всяких баз данных означало "Doing Business As".

 wow1

link 27.09.2014 20:09 
it was just an example ;)

 

You need to be logged in to post in the forum