DictionaryForumContacts

 Liliia

link 25.09.2014 18:41 
Subject: Доброй ночи! Помогите, пожалуйста, с переводом предложения tech.
Встречается в критериях исследования труб. не совсем понимаю смысл

Comparison of printing incl. refining using release PDF done

сопоставление печатанного и очищающего пдф файла?

Заранее спасибо!

 lisulya

link 25.09.2014 19:23 
"пдф-файл"? Ужас какой!! ))

 Liliia

link 25.09.2014 19:28 
что Вы имеете ввиду?))

 lisulya

link 25.09.2014 19:29 
ну, судя по смайлам, видимо, то же, что и Вы ))

 Liliia

link 25.09.2014 19:34 
видимо Вам тоже непонятен смысл)))

 lisulya

link 25.09.2014 19:37 
(про себя)
черт, раскусили.....

))

 lisulya

link 25.09.2014 19:38 
начну с традиционного:

в Вашем конЬтексте конь не валялся ))

 Liliia

link 25.09.2014 19:42 
да особо нет контекста. тут исслеование в табличном формате. заглавие табл. критерии исследования и в ней тадааааам... - Comparison of printing incl. refining using release PDF done

 lisulya

link 25.09.2014 20:07 
а что а значения в этой колонке? циферки там, слова какие могет быть? или просто да\нет?

 rpsob

link 25.09.2014 20:09 
Очень похоже, что они были озабочены повышением качества печати таблиц (в отчетах), так как в них (таблицах) обычно содержится много информации и ничего нельзя упустить.

 Liliia

link 25.09.2014 20:17 
ничего нет. пусто. видимо потом будут вписывать.

 lisulya

link 25.09.2014 20:50 
Связаться с заказчиком и уточнить что они имели в виду, а если нет возможности это сделать -- перевести дословно (подстрочник)

 Эдуард Цой

link 25.09.2014 20:53 
rpsob +

 rpsob

link 26.09.2014 7:13 
Эдуард Цой,
Восхищен вашей оперативностью в борьбе с новыми Остапами Интернет-Бендерами. (Хотел сказать это раньше, но, к сожалению, не принято это делать на МТ.

 Эдуард Цой

link 26.09.2014 8:02 
Офф:
Это который "но эти люди бросили меня"? Да, не мог смотреть, как приличные люди стали переводить эту муру.

Не-офф:
Liliia,
по мотивам контекста и подсказки можно предположить, что:
Comparison of printing incl. refining using release PDF done
= "Сравнение печатной версии, включая уточнение по официально изданному (или можно сказать - эталонному) PDF-файлу, - выполнено"
т.е. после проверки цифр в таблице (которые туда когда-нибудь впишут) проверяльщик поставит птичку в эту клеточку.

 Erdferkel

link 26.09.2014 8:08 
ЭЦ, птичка понравилась? :-)

 Эдуард Цой

link 26.09.2014 8:24 
Офф:
дык, я и в той ветке восхитился и поратовал за то, чтобы все айУиндроиды переводились исключительно в стиле "птичка в клеточке". Мир стал бы ещё добрее.

Не-офф:
хотя "refining" по словарю "уточнение", но здесь, наверно, лучше сказать "сверка" или "выверка".

 Syrira

link 26.09.2014 8:41 
возможно, не просто сверка, но "внесение корректировок"

 

You need to be logged in to post in the forum