DictionaryForumContacts

 bania83

link 25.09.2014 9:07 
Subject: tap the cells tech.
Уважаемые переводчики!

Помогите, пожалуйста, перевести слово tap в словосочетании tap the cells в следующем контексте (стандарт ASTM D5391-14 "Standard test Method for Electrical Conductivity and resistivity of a flowing high purity water sample):

Приложение А.2 High Purity Conductivity Cell Constant Calibration with Limited'Range Instruments:

A2.4 Immerse the two cells in stirred Type I water to which dilute KC1 solution has been added dropwise to raise the conductivity to 5 to 10 uS/cm. Allow time for the cells and solution to reach temperature equilibrium and tap the cells to remove any bubbles adhering to the cell surfaces. Using the same type of instrument as in A2.2, measure the conductivity/ resistivity of each cell as quickly as possible.

Может быть, что здесь имеется в виду "сделать отверстие"? Я сомневаюсь, т.к. отверстие - ото постоянное изменение конструкции ячейки... Или же здесь имеется в виду "выпустить воздух"?

Заранее спасибо за помощь!

 techy1

link 25.09.2014 9:18 
нет, по ним надо легонько стукнуть (чпокнуть, тынцнуть) - чтобы пузырики налипшие отскочили

 paderin

link 25.09.2014 16:18 

 

You need to be logged in to post in the forum