Subject: морская кухня allergol. Пожалуйста, помогите перевести. "Морская кухня". Фраза используется как название статьи в журнале в контексте "специфика, устройства, принцип в сфере шиппинга, морской отрасли". Спасибо
|
seafood ;) |
слову "кухня" в значении штучки-дрючки/прибамбасы/ и т.п. порой соответствует английское stuff Maritime Stuff при условии, что не требуется гастрономических аллюзий |
морская кухня - это камбуз |
You need to be logged in to post in the forum |