Subject: "Гость эфира"/"Гость в эфире" ("Он был нашим гостем в эфире в программе BraBraBra 27-го числа...") journ. Как правильно сказать "Гость эфира" или "Гость для эфира", т.е. человек, которого приглашает в прямой эфир в качестве эксперта или просто комментатора.Guest on broadcast подходит? |
specially invited celebrity/expert/guest в конце концов... |
слово эфир как употребить? с предлогом on? |
зачем вам эфир? там по контексту не видно, что вы не про гостей дома на кухне пишете? |
с эфиром возможно вышла опечатка, или не так расслышали варианты: Гость в зефире Зефир для гостя |
и вот контекст мог бы помочь тоже ... программа BraBraBra, она интересно о чем вообще?
|
we featured <имя> |
...our guest on BraBraBra (show) |
аскер, что вы не сомневались про "эфир" конкретно ответ естессно есть, но в сабжевой фразе этот "on [the] air" будет как не пришей свинье |
*чтоБЫ вы не сомневались ... |
ну если оочень надо, то это сюда вставить можно: ... brabrabra show that aired on (дата) |
ОФФ ну и четвертый раз подряд в ветке отмечусь - для тех, кто скучает по trtrtr-у ;) |
давным-давно не появлялся в эфире славный trtrtr пришел wow1, затер он ветку до дыр |
в третьей строчке лучше будет "..., затер он BraBraBra" :)) |
Увы, одно бра придется выкинуть, иначе размер не размер:( |