|
link 4.09.2014 10:34 |
Subject: В счет выплаты вознаграждения law Помогите, пожалуйста, перевести указанную фразу:Контекст: 4 Вознаграждение за уступаемое право требования составляет ... евро. 5 В счет выплаты вознаграждения, указанного в п. 4 настоящего Договора, за передаваемое право требования Х погашает свою существующую задолженность перед Н по Договору купли-продажи акций в размере ... евро. Если исходить из того, что вознаграждение - это "consideration", есть фраза in consideration of, но здесь в русском к "вознаграждению" присоединяется "указанного в п.", из-за этого у меня возникла заминка |
Вознаграждение по-разному называется, чаще всего fee |
|
link 5.09.2014 3:13 |
Извините за беспокойство, уже разобралась. В любом случае спасибо, Оксана |
You need to be logged in to post in the forum |