DictionaryForumContacts

 OZ_MaLL

1 2 all

link 27.08.2014 8:42 
Subject: deer mounted in your bathroom gen.
Доброе всем утро!

Прошу помочь с переводом данной фразы:
You might be a redneck if you have a deer mounted in your bathroom

Плакат вывешен в туалете и все как один просят перевода. Я перевожу образно, так как дословно не получается.
Есть ваши версии?
вот такой плакат ----

http://www.ebay.com/itm/FOXWORTHY-YOU-MIGHT-BE-A-REDNECK-IF-YOU-HAVE-DEER-MOUNTED-IN-BATHROOM-COMEDY-/171210989601

спасибо!

 Silvein

link 27.08.2014 8:45 
голова оленя?
реднеки же любят охоту

 Erdferkel

link 27.08.2014 8:49 
там не только голова - конечности тоже задействованы :-)

 Wolverine

link 27.08.2014 8:50 
А как ты образно перевел?

 Erdferkel

link 27.08.2014 8:54 
кстати
http://alk.pp.ru:8080/c/m.exe?a=3&s=redneck&sc=136&l1=1&l2=2
м.б. про чукчу запузырить для лучшего понимания?
типа: только чукчи украшают сортир чучелом оленя

 x-z

link 27.08.2014 8:57 
Ты скорее всего колхозник, если в уборной у тебя висит чучело оленя.

 dimock

link 27.08.2014 8:57 
Оленя целиком в ванну не затащишь, если их ванны не размером с веранду, например. Может, просто чучело головы оленя? Или если только в ванне лежит его шкура в качестве подстилки для ног.

 x-z

link 27.08.2014 9:00 
На фото по ссылке видно полутушку оленя, так что чучело сойдет.

 Tante B

link 27.08.2014 9:00 
ванная =/= ванна

 dimock

link 27.08.2014 9:00 
Только сейчас заметил кратинку. Может так: "Наверно, ты колхозник, раз у тебя (на стене) в ванной висит/торчит олень (или его чучело)" :-)

 натрикс

link 27.08.2014 9:10 
Оз, поздравляю, в кои-то веки вопрос интересный (без иронии).
поэтому для полного понимания добавьте (экстралингвистического) контекста. а у вас там висят чучела? или олени кругом бегают? народ охотиться любит, а "иностранцы" против охоты? с вывесившими плакатег-то говорили на тему что их сподвигло?

 Эдуард Цой

link 27.08.2014 9:14 
натрикс, думаете, повесившие плакат обладают склонностью к саморефлексии?

--
Очень любопытно, как автор вопроса перевёл это образно, а не дословно.

Мегапопулярный (в своё время) американский юмор, enjoy:
http://www.countryhumor.com/redneck/mightbe.htm
http://www.redneckbabynames.com/you-might-be-a-redneck.php
http://drunkantics.com/funnyjokes/funny-redneck-jokes-you-might-be-a-redneck.html
http://www.fortogden.com/foredneck.html
http://www.coolfunnyjokes.com/Funny-Jokes/Redneck-Jokes/You-Must-Be-A-Redneck-If.html

 Erdferkel

link 27.08.2014 9:16 
раз олень над унитазом - колхозника узнаем сразу! :-)

 Эдуард Цой

link 27.08.2014 9:20 
P. S. По картинке на плакате можно предположить, что чучело не просто висит на стене, а вмонтировано в стену. Передняя часть смотрит в совмещённый санузел, а задняя - красуется с обратной стороны стены.

 dimock

link 27.08.2014 9:20 
Если (у тебя) в туалете висит олень, значит, ты житель деревень! :-)

 натрикс

link 27.08.2014 9:21 
Эдуард, а всегда считаю, что йумор должен быть контекстным. иначе он просто не смешной получается:) (вот у меня дома в bathroom табличка висит "ректорат того учебного заведения, где я одно время натрикс-с-отчеством подрабатывала". потому что этот ректорат ой как достал (а сама работа достаточно интересная была). (табличка аутентичная, когда их меняли на новые, я дружественных мальчиков подговорила старую не выкидывать, а мне отдать:))) поэтому мне типа смешно, а народ не в теме всегда интересуется происхождением:) я так понимаю, у них с оленями примерно из той же оперы должно быть:)

 Анна Ф

link 27.08.2014 9:40 
или просто
лох
лошок!
а в России это плакаты на дверке туалета
типа, у лохов
тоже местная шутка
насчет больших календарей - не знаю, можно ли классифицировать этого человека в качестве лоха или же нет )))

 натрикс

link 27.08.2014 9:50 
исчо "контекстную шутку" про оленя из собственной жизни вспомнила. в нашем инязе (одноинститутчики не дадут соврать, есть они здесь у меня)) народ повадился курить возле "военки" между этажами в лестничном пролете. досужее руководство решило бороться юмором. нарисовали здоровую голову оленя и написали краской большими буквами "здесь курит только он". досужие студенты, естественно, быстренько пририсовали туда еще бОльшими буквами слово НЕ, получилось "здесь НЕ курит только он". руководство перестало бороться и отвело место в качестве "официальной курилки". поскольку там было уютненько, то туда приходили чисто потусоваться и некурящие. поэтому всегда все, усаживаясь на скамеечки, спрашивали друг у друга: курить будешь или ты олень?":)
дисклеймер. ничо не пропагандирую, чисто теоретически:) я за здоровый образ жизни. просто забавная история.

 OZ_MaLL

link 27.08.2014 10:25 
не знаю.
Может здесь намек на то, что не стоит бросать бумагу в унитаз?
т.к. изображен олень с вантузом в руках и с бумагой на роге...

Якая ты деревенщина, раз бросаешь бумагу в унитаз....
вообщем, тут дословно нельзя

 Erdferkel

link 27.08.2014 10:26 
когда мои дети были ещё детьми, мы как-то были в отпуске в баварской глубинке
там в одном ресторанчике на стене висела голова оленя, под ним сообщалось имя охотника - какой-то фон, скажем, Штайн
так мы детям рассказывали, что это оленя так зовут и он стоит в кухне, только голову высунул, чтобы наблюдать за тем, кто из посетителей плохо ест
а кто не доест, того в лесу муравьи заедят, что ли, уже не помню
оба сына уже давно взрослые, но до сих пор этого оленя фон Штайна помнят :-)

 mikhailS

link 27.08.2014 10:42 
Контекстуальные изыскания улыбнули :)

Туалет, в коем плакат вывешен, в каком-нибудь вахтовом поселке находится, надо полагать?
Да просто кто-то, из этих же самых (homesick) red necks, его и вывесил -- и без всякой задней мысли, а исключительно хохмы ради, имхо. А вы тут устроили целый воркшоп! :))

*повесившие плакат обладают склонностью к саморефлексии?* +100500:
Едва ли "повесившим" плакат даже слово такое знакомо :)

 Erdferkel

link 27.08.2014 10:46 
OZ_MaLL, Вы удивитесь, но в приличных странах и в приличных туалетах бумагу бросают именно в унитаз, а не в корзиночку рядом...

 OZ_MaLL

link 27.08.2014 10:51 
плакат вывешен в офисном помещении, рядом с операторной...
Хочется выяснить, как это понимают англоговорящие товарищи.
у кого есть нейтив под боком, спросите, если не трудно. пусть выскажут свои мысли

 00002

link 27.08.2014 11:15 
<Может здесь намек на то, что не стоит бросать бумагу в унитаз?
вообщем, тут дословно нельзя >

И недословно может не получиться, потому что это их реалии, в переводе пропадут. И redneck это не наша деревенщина или колхозник (откуда у нашей деревенщины голова подстреленного на охоте оленя, хоть в туалете, хоть где?!), и вообще это только одна из целого огромного ряда шуток про них (реднеков) вообще, и шуток типа You might be a redneck if ... в частности.

You might be a redneck if ...

the stock market crashes and it doesn't affect you one bit.
you advertise on the inside walls of portable toilets.
you carry a case of beer to your tax audit.
you list "staring" among your hobbies.
the family business requires a lookout.
you were late to work because a cow was lying in the middle of the road.
you wake up in the morning already dressed for work.
you sell rabbits out of your car.
you think the stock market has a fence around it.
your wife's work uniform has no top.
all of your four-letter words are two syllables.
every member of your family has been shot at.
most of your in-laws are outlaws.
your kid's favorite bedtime story is "Curious George and the High-Voltage Fence."
the emergency-room nurse knows everyone in your family by name.
the farthest anyone traveled to your family reunion was two miles.
you think the theory of relativity has something to do with inbreeding.
your kids take road-kill to "Show and Tell."
a full moon reminds you of your mother-in-law pulling weeds.
anyone in your family has ever purchased peroxide in a gallon container.
you list Dr Pepper as your family physician.
you start a fight in a bar and your wife finishes it.
your 23-channel CB radio is used to communicate with your family.
truckers tell your wife to watch her language.
etc.etc.etc.

 asiko

link 27.08.2014 12:26 
Вот что сказал нейтив:

The term Redneck is chiefly used for a rural poor white person of the Southern United States. А deer mounted is usually what they do when they go hunting. They take the head of the animal and have it stuffed then thеy hang it against the wall. As you see in movies (кажется, он думает, что я не знаю, что такое чучело ))). It just isnt something a normal person would do. So if you see that in a bathroom the chances are you're a redneck.

Кажется, все намного проще? )))

 mikhailS

link 27.08.2014 12:47 
*Кажется, все намного проще? )))* -- Are you kidding me?! )))

*А deer mounted is usually what they do when they go hunting* -- What's that supposed to mean?? They mount a dear and go hunting? ))

*It just isnt something a normal person would do* -- It is just what any hunter would do, imho ;) One wouldn't have to be a red neck.

*So if you see that in a bathroom the chances are you're a redneck* -- If you see that (a deer mounted in your bathroom), the chances are: you're either stoned or shitfaced :))

PS: Please send my compliments to your native )

 tumanov

link 27.08.2014 15:13 
Колхозник ты, а не новый русский,
коль нет у тебя пиджака красного
и в сортире не пялится на тебя
настоящий олень андалузский!

 Erdferkel

link 27.08.2014 15:25 
олень красуется в сортире
рулон бумаги на рогах
олег сидит на унитазе
и думает что он олень

 stachel

link 27.08.2014 15:42 
Реднек =/= колхозник

 Erdferkel

link 27.08.2014 15:46 
реднек ни разу не колхозник
какой в америке колхоз
у них культурные олени
с вантузом ходят в туалет

 stachel

link 27.08.2014 15:46 
>Вот что сказал нейтив:

Вот что спел нейтив:

I like shooting pool, I like throwing darts,
I like going to the junkyard and looking for parts,
I like shooting my guns in the dark,
I like to hang out in the trailer park,
I've got used tires for sale in good shape,
I've got every Dukes of Hazzard episode on tape,
Who are you to tell me I aint got no class,
I'm proud to be a redneck piece of white trash.

http://www.youtube.com/watch?v=kFJADvvb6xo

 tumanov

link 27.08.2014 15:47 
Вы там отрицания видели? Частицы НЕ

новый русский = реднек

 stachel

link 27.08.2014 15:49 
А также:

We're just backwoods boys, making noise in a new age society.
And we don't give a shit about the stock market or life of luxury.
A simple man is what I am, status ain't for me,
I may not have a yacht, but I'm happy as can be.
I can drink a beer and shoot a deer faster than you can blink.
But you think I'm trash and you're high class and that your
Shit don't stink.
Well I'm a honky tonkin, rib rompin, shit stompin redneck and
I don't give a fuck what you think.

http://www.youtube.com/watch?v=l-4GRQHg8EM

Мистер Ли знает все о реднеках

 OZ_MaLL

link 28.08.2014 5:54 
вот теперь уборщица подошла, спрашивает перевод, а точного перевода нет.
Приходится переводить на свой лад

 Pink

link 28.08.2014 6:01 
Оз, да выходите уже из туалета, второй день там тусуетесь.

 OZ_MaLL

link 28.08.2014 6:03 
давайте сформулируем рабочий перевод? кто за
предлагайте

 00002

link 28.08.2014 7:22 
Осенью в погожий летний день
Появился в нужнике олень.
Видно, деревенщина-колхозник
Подстрелил намедни эту хренотень.

 Erdferkel

link 28.08.2014 8:15 
"вот теперь уборщица подошла, спрашивает перевод, а точного перевода нет" - а без точного перевода они убирать отказывается? ну что ж, Оз, берите в руки швабру... да и вантуз у оленя отнимите

Get short URL | Pages 1 2 all