Subject: Assessments of pathology, and histopathology med. Добрый день!Assessments of local intolerance, hematology, coagulation (e.g., prothrombin time [PT] and activated partial thromboplastin time [aPTT]), serum chemistry, urinalysis, pathology, and histopathology were also performed at the end of dosing and the recovery periods. Оценки местной непереносимости, гематологииклинических показателей крови, коагуляции (например, протромбиновое время [PT] и активированное частичное тромбопластиновое время [aPTT]), сывороточная биохимиябиохимических показателей сыворотки крови, анализ мочи, ? результатов pathology и гистологического исследований ? выполнялись в конце периодов введения исследуемого препарата дозирования и восстановления. Спасибо! |
hematology - анализ крови at the end of dosing and the recovery periods - по завершению лекарственной терапии и после выздоровления |
спасибо, прошу прощения черновой вариант перевода запостила. Интересует только часть про Assessments of pathology, and histopathology как лучше перевести здесь pathology. Оценки местной переносимости, клинических показателей крови, коагуляции (например, протромбиновое время [PT] и активированное частичное тромбопластиновое время [aPTT]), биохимических показателей сыворотки крови, анализа мочи, результатов ? pathology и гистологического исследований ? также выполнялись в конце периодов введения исследуемого препарата и восстановления. |
|
link 26.08.2014 10:22 |
может "патология, связанная с заболеванием"? |
Assessments of pathology, and histopathology - оценка макроскопических и микроскопических патоморфологических изменений |
спасибо за ответы. |
|
link 27.08.2014 17:38 |
У нас это все одним словом - "патоморфологическое исследование". |
You need to be logged in to post in the forum |