Subject: incidence и incidence rate pharma. Подскажите, пожалуйста, разницу между incidence и incidence rate - если переводить на английский "частота возникновения нежелательных реакций".Спасибо. |
rate имеет четкое математическое определение. Дробь. Это соотношение случаев чего-то к общему количеству. |
я вот так понимаю: "incidence" это 500 случаев в год, а "incidence rate" это 500 случаев на 100000 человек в год |
exactly |
Это да, а если в процентах, то что будет? "Частота возникновения нежелательной реакции - 5 %", или там "редко", "часто" и т.п. |
@Частота возникновения нежелательной реакции - 5 %", или там "редко", "часто" и т.п. Вроде бы ВОЗ и CIOMS это называют Frequency of adverse drug reactions http://www.who.int/medicines/areas/quality_safety/safety_efficacy/trainingcourses/definitions.pdf |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |