DictionaryForumContacts

 Grebelnikov

link 8.08.2014 13:12 
Subject: In the event of failure to pay within the time limits set forth in the present contract/specification (attachments to the Contract) / order acknowledgement the DISTRIBUTOR shall, at OKB’s request, pay a penalty of 0.1% of the outstanding amount for each day of delay, up to a total not exceeding 10% of the outstanding amount. In the event of violation of the delivery timeframe set forth in present contract/specification (attachments to the Contract) OKB shall, at the DISTRIBUTOR’s request, pay a penalty of 0,1% of the outstanding amount for each day of delay, up to a total not exceeding 10% of the invoice value. gen.
Коллеги, прошу проверить.
Заранее благодарю.
(Перевод с рус. на англ.)
За нарушение сроков оплаты, установленных договором /спецификацией (Приложениях к Договору), DISTRIBUTOR по требованию ОКВ уплачивает ОКВ штрафную неустойку в размере 0,1% от неоплаченной суммы за каждый день просрочки, но не более 10% от неоплаченной суммы.
За нарушение сроков поставки, установленных договором /спецификацией (Приложениях к Договору), ОКВ уплачивает штрафную неустойку в размере 0,1% от суммы недоставленного товара за каждый день просрочки, но не более 10% от суммы инвойса.

In the event of failure to pay within the time limits set forth in the present contract/specification (attachments to the Contract) / order acknowledgement the DISTRIBUTOR shall, at OKB’s request, pay a penalty of 0.1% of the outstanding amount for each day of delay, up to a total not exceeding 10% of the outstanding amount.
In the event of violation of the delivery timeframe set forth in present contract/specification (attachments to the Contract) OKB shall, at the DISTRIBUTOR’s request, pay a penalty of 0,1% of the outstanding amount for each day of delay, up to a total not exceeding 10% of the invoice value.

 

You need to be logged in to post in the forum