|
link 26.07.2014 19:43 |
Subject: нумерация gen. если я правильно понимаю, при переводе плана границ земельного участка, нумерацию (А, Б, В, Г) не переводим латиницей (А, B, C, D), а оставляем кириллицей, верно?Спасибо! |
Эти буквы могут числиться и в других источниках, и чтобы не было путаницы, думаю, надо оставлять на языке оригинала. |
|
link 26.07.2014 20:23 |
Спасибо, NatZ! |
..тем более, что последовательность букв русского алфавита - Е, Ё, Ж, З и т.д. всеми иностранцами запоминаются легко и непринужденно. Но, на вс сл: "нумерация" - это обозначение чего-то (нот, травмайных маршрутов) цифрами. Называть "нумерацией" буквенное обозначение пока еще считается не совсем умным... Пока ещё. Но куда двигается направление развития - не знаю |
А я всегда представляю, что перевод с арабского/китайского на русский - как бы вы оставили буквы на языке оригинала? А если заверять документ нотариально, нотариус заверит закорючками? Имхо, максимум - это дать русские буквы в скобках. |
You need to be logged in to post in the forum |