DictionaryForumContacts

 Natalia_RnD

link 25.07.2014 9:39 
Subject: Продажи: Pipeline to quota ratio gen.
Добрый день, коллеги!
Может кто-то сталкивался с таким термином "pipeline to quota ratio". Контекста особо нет - это небольшой комментарий, совершенно не связанный с основным текстом документа, подозреваю, что из сферы продаж:
Build pipeline to quota ratio of 7:1.

Заранее спасибо.

 Natalia_RnD

link 25.07.2014 12:57 
Коллеги, никаких идей ни у кого? ))

 2eastman

link 25.07.2014 13:34 
Pipeline - портфель текущих проектов компании.
Предположу, что речь идет о построении конвейера продаж, при котором объем (в деньгах) проектов, находящихся в разработке в 7 раз превышает план продаж. Как-то так...

Но, Natalia_RnD, если это тот самый Ваш русский заказчик, который любит, чтобы дословно... Тогда "Постройте трубопровод в отношении квоты 7:1" :)

 Natalia_RnD

link 25.07.2014 14:15 
2eastman,
"трубопровод в отношении квоты" - ха-ха, да это весчь.
А вот по первой части вашего ответа берусь предположить, что перевод "коэффициент проектов разработке в отношении плана" будет уместным?

 

You need to be logged in to post in the forum