Subject: при несоблюдении срока как передать на англ?Спасибо |
|
link 28.09.2005 11:13 |
Контекст |
failure to meet the schedule? |
если бы он [контекст] был известен... ...sorry |
|
link 28.09.2005 11:21 |
Контекст есть всегда. А так - только гадать. Upon failing to meet the deadline, например. |
|
link 28.09.2005 11:28 |
2коп: или без "Upon", и после "deadline" лутче поставить запятую... |
|
link 28.09.2005 13:28 |
как вариант at falling behind the schedule |
Всем большое спасибо за помощь :) |
in the event of forget upon and at |
You need to be logged in to post in the forum |