DictionaryForumContacts

 Tanninchen

link 8.07.2014 11:07 
Subject: Обновление оборудования в связи с физическим износом gen.
Пожалуйста, помогите перевести.<Обновление оборудования в связи с физическим износом>Заранее спасибо

Можно ли перевести как renewal of exist equipment due to physical deterioration?

 Lonely Knight

link 8.07.2014 11:11 
1. лучше upgrade
2. exist equipment = "существовать оборудование"

 mikhailS

link 8.07.2014 11:17 
почему upgrade?
"обновление" здесь - замена, имхо. Replacement, стало быть

 solidrain

link 8.07.2014 11:28 
imho:
re-equipment (due to wear & tear)

 Lonely Knight

link 8.07.2014 11:28 
А ну может быть, раз износилось до упора

 gni153

link 8.07.2014 12:28 
8.07.2014 14:11 link 1. лучше upgrade +

 натрикс

link 8.07.2014 12:34 
если ваще все выкинули и новое купили - replacement, а если хоть фундамент и две железяки оставили - всю жизнь было modification или modernization...

 10rx

link 8.07.2014 12:38 
в некоторых случаях возможно retrofitting, если не имеется ввиду полная замена на новое (т.е. выкинули старое = replacement)

 mikhailS

link 8.07.2014 13:37 
RE: если хоть фундамент и две железяки оставили - всю жизнь было modification или modernization..
Забавно.
То есть, по вашей логике, к примеру, если заменят старый дизель-генератор на новый, но фундамент, с торчащими из него какими-нибудь анкерными болтами ("двумя железяками"), трогать не станут (незачем) - это будет модификация или модернизация?

Хорошо хоть не косметический ремонт! ;)

 натрикс

link 8.07.2014 13:42 
*по вашей логике*
нет в меня никакой логики - девачка я. я вам за что купила, за то продаю. а там уж нравицца - не нравицца - дело ваше:)

 mikhailS

link 8.07.2014 13:48 
*за что купила, за то продаю* - Дискляймер (хоть и запоздавший) принят :)

 Erdferkel

link 8.07.2014 13:56 
вроде для физически изношенного оборудования retrofitting делать смысла нет
скорее всего, "ваще все выкинули и новое купили - replacement"

 Irisha

link 8.07.2014 23:34 
Как вариант: (replacement due to) (normal/fair) wear and tear

upgrage (of obsolete equipment) - это, скорее, для морального, а не физического износа

 olga.ok22

link 9.07.2014 8:09 
как раз перевожу похожее, но в обратном направлении)))
revamp of equipment due to physical deterioration

 

You need to be logged in to post in the forum