|
link 7.07.2014 16:48 |
Subject: force protection concerns gen. Помогите, пожалуйста, разобраться, что значит "force protection concerns"(2) an assessment of the need for, appropriateness of, and force protection concerns of any United States military advisors to be made available to the armed forces of Ukraine Спасибо! |
возможные проблемы, связанные с обеспечением безопасности |
|
link 7.07.2014 18:44 |
спасибо! |
|
link 7.07.2014 18:59 |
вообще-то хорошо бы показывать хотя бы начало фразы - в данном случае, то, с чего началось перечисление |
фраза force protection часто переводится "охрана/защита сил/контингента" (в вашем контексте силы/контингент - это советники. Бывает, что и военных нужно охранять.) Иногда это, если фраза звучит как "security force protection", переводится как "охрана силами безопасности". Смысл, правда, почти не меняется. |
You need to be logged in to post in the forum |