DictionaryForumContacts

 SV

link 30.06.2014 12:39 
Subject: solvent reorganization gen.
День добрый, посоветуйте, для следующего контекста подойдет ли такой перевод фразы -
solvent reorganization.

Заранее спасибо за советы

Decisions on the reorganization, transformation or restructuring of the company and/or any of its subsidiaries;, save as may be contemplated by any business plan or budget which has received approval as a Reserved Matter, or any solvent reorganization that as may occur in the ordinary course of the Group's business and would not prejudice the interests of the Investors

реорганизация с целью обеспечения платежеспособности?

 Wolverine

link 30.06.2014 12:46 

 irip

link 30.06.2014 12:50 
скорее, это реорганизация, которую проходит платежеспособная компания (не банкрот) по той или иной причине

 SV

link 30.06.2014 13:35 
Спасибо всем!

 

You need to be logged in to post in the forum