DictionaryForumContacts

 step11

link 20.06.2014 4:54 
Subject: Заключение о правоспособности -commercial, accounting or non-legal matters law
Доброе утро,
прошу помочь с переводом:
No opinion is given on commercial, accounting or non-legal matters or on the ability of the Company to meet its financial or other obligations under the Guarantee Agreement.

Заключение не предоставляется в отношении commercial, accounting or non-legal matters или способности Компании выполнить свои финансовые или иные обязательства по гарантийному соглашению.
...финансового состояния, вопросов отчетности и внесудебных????...

Заранее большое спасибо!

 illy1

link 20.06.2014 6:09 
например, вопросы коммерции/бизнеса/торговли, учета и вопросы неюридического характера/неправовые вопросы

 

You need to be logged in to post in the forum