DictionaryForumContacts

 novice

link 27.09.2005 8:39 
Subject: на крутых поворотах
Народец, как бы вы перевели заголовок "НА КРУТЫХ ПОВОРОТАХ"? Это статья-анализ результатов деятельность одного военачальника. Спасибо

 alk moderator

link 27.09.2005 8:57 
Мультитран говорит zigs

 novice

link 27.09.2005 8:59 
вот я тоже нашла zigs, однако как-то не лежит душа. Что мне с этими зигами сделать, чтобы ЭТО превратилось в заголовок? самое лучшее, что придумала - это
FOLLOWING ZIGS
:-((

 alk moderator

link 27.09.2005 9:09 
Warlord's Zigs and zags ;)

 kintorov

link 27.09.2005 9:10 
At Steep Turns?

 Renaissance

link 27.09.2005 9:12 
Sharp Turns (?)

 novice

link 27.09.2005 9:18 
alк спася, я решила стремнуться над несчастным Куроедовым и обозвала это дело Kuroyedov's zigs and zags :-)

 Aiduza

link 27.09.2005 9:24 
А зачем дословно переводить? придумайте что-нибудь типа "Staying strong through difficult times"...

 plast

link 27.09.2005 10:54 
действительно, зачем дословно?! use @roller coaster drive / ride up and down roller coaster hills@ or @surviving the russian roulette game@ instead :-)

 

You need to be logged in to post in the forum