DictionaryForumContacts

 Filimonch

link 29.05.2014 13:19 
Subject: Guest room pick up gen.
Уважаемые господа знатоки, прошу вашего совета в сфере гостиничного дела.
Я перевожу учебник для специалистов по организации конференций, и в нём мне встретилась такая колонка:

Ensure you understand and can apply the following terms:
* Gratuity
* Guest room pick up
* Indirect cost
* Room block
* Variable cost
Refer to the glossary for further clarification of the key terms for this chapter.

Из всего вышеперечисленного проблема возникла только с guest room pick up. К сожалению, больше этот термин нигде в главе не встречается и в словарях я его найти не могу.
Мне удалось выяснить, что это такое - "The number of sleeping rooms actually used by event attendees and exhibitors." (http://www.termwiki.com/EN:room_pick_up), но я никак не могу найти устоявшегося варианта перевода.
Пока в голову приходит только "Размещение участников" или "Подбор мест в гостинице", но мне эта отсебятина совсем не нравится.

Буду очень признателен за помощь!

 vlch

link 29.05.2014 13:43 
Refer to the glossary for further clarification...
А о каком глоссарии идет речь?

 Filimonch

link 29.05.2014 14:19 
Самому интересно. Мне пока выдали на перевод только одну главу, глоссария в ней нет. Утром запросил у заказчика глоссарий... пока не ответили.

 vlch

link 29.05.2014 15:44 
Я так понимаю, что это тот самый глоссарий, без которого, на мой взгляд, перевести почти невозможно: http://dohamy.wordpress.com/author/dohamy/page/10/

 Filimonch

link 29.05.2014 18:50 
"actual number of guest bedrooms used"... стало быть, просто количество номеров? Спасибо, это поможет!

 Filimonch

link 30.05.2014 8:15 
Пришёл глоссарий! Guest room pick up - actual number of guest bedrooms used a program for persons who accompany a meeting attendee (цитирую дословно)
Всё как по вашей ссылке, vlch.

 vlch

link 30.05.2014 10:38 
Filimonch,
чувствительно вам сочувствую:)! Бегло ознакомился с глоссарием - тема не из легких, а читать будут. Что только стоит Gratuity - ведь это в вашем контексте не "чаевые". Вы уж постарайтесь! Желаю вам вдохновения и отточенных и всем понятных фраз!

 Filimonch

link 31.05.2014 6:35 
Угадали, именно gratuity я сейчас формулирую.:) Да уж, всё казалось гораздо проще. Спасибо, я конечно постараюсь!

 Erdferkel

link 31.05.2014 9:46 
а что тут формулировать?
"В дорогих ресторанах в счет обычно включена 10%-ная надбавка за обслуживание."

 Filimonch

link 1.06.2014 11:28 
А, да, спасибо!

 AMOR 69

link 1.06.2014 11:36 
У нас включать надбавку в счет запрещено, но клиенты обычно оставляют 15-20%
Но в данном случае речь не о ресторанах, а о гостиничных комнатах. Тут проценты не катят.

 illy1

link 1.06.2014 11:38 
Erdferkel,
не торопитесь!
gratuity – mandatory charge added to food and beverage prices; usually ranging from 15 to 22 percent of food and beverage prices; ostensibly to go to service personnel, some properties take a percentage for administrative costs, confusing it with a service charge
Надбавка - да! А вот остальное под вопросом. Текст "хитрый" и с шашками наголо его не возьмешь:)

 illy1

link 1.06.2014 12:00 
//Не по теме//
Erdferkel 12:46 ,
интересно, а что такое - дорогой ресторан (цены - в сторону)? Еда, обстановка, посетители? Или, если увидели какой-то подвох в моем вопросе, какой ресторан в Германии считается дорогим, и каковы в понимании немцев критерии дорогого ресторана? Любопытно.

 Erdferkel

link 1.06.2014 14:07 
фу ты, писала-писала, да и недозапостила, что ли... всё пропало
повторюсь кратенько
Амор, причём здесь гостиничные номера? gratuity – mandatory charge added to food and beverage prices
из вики:
"Для больших групп, то есть шесть человек и более, ресторан нередко определяет стандартный размер чаевых (~18 %)[17], и они облагаются обычными налогами. Политика заведения насчет чаевых описывается в меню, или ее обязаны объяснять клиентам сами официанты прежде, чем они примут заказ. Клиентам следует проверять, не включено ли обслуживание в стоимость заказа, прежде чем давать на чай."
т.е. если уж совсем дотошно - чаевые, включённые в стоимость заказа, что ли?
про дорогие рестораны не в курсе, давно никуда не ходила
да и в нашем захолустье два самых хороших / приличных / изысканных / ну и подороже - сменили владельцев и шеф-повара и перешли в разряд "для простого народа"
один вот остался (в перестроенном здании бывшего сахарорафинадного завода), там всякие высокопоставленные празднества проводят
http://www.zucker-restaurant.de/
но кухня меня не поразила
есть ещё из новых, но там я не была, да вряд ли и пойду...
а по воспоминаниям из тех времён, когда ещё на устные ездила
http://www.brauerei-zum-schiffchen.de/zum-schiffchen-e.php
http://www.fischereihafenrestaurant.de/en/

 AMOR 69

link 1.06.2014 14:21 
Erdferkel,
чаевые есть чаевые, будь то ресторан или баня.
У аскера речь об организации мероприятия в гостинице с арендой комнат для гостей. Вполне нормально оставлять несколько долларов в день женщине, которая убирает комнату.
Думаю, речь как раз об этом в контексте, а не о ресторане.

 Erdferkel

link 1.06.2014 14:28 
изучите, пожалуйста, сабж ещё раз - и Вы увидите, что там не про "женщину, которая убирает комнату"
выше приведена ссылка на глоссарий аскера, где разъясняется понятие gratuity - безо всяких убирающих женщин (по-русски - горничных)

 AMOR 69

link 1.06.2014 14:34 
У нас не могут добавить чаевые в счет. Зависит от клиента - даст или не даст. В виде исключения этим грешат рестораны в Манхеттене, где много туристов, и оставлять чаевые не в их традиции. Приходится подсказывать.
Что интересно, в процентном отношении я лично в дешевых ресторанах оставляю больше, чем в дорогих.
Если с женой поели на 100 долларов, жаба задушит отдать больше двадцатки. А когда в недорогом ресторане счет 30 долларов, мне просто стыдно оставлять шесть, ведь человек сделал ту же работу, что и его коллега из дорогого ресторана. В этом случае я оставляю 10-15 долларов, что составляет 30-50 процентов от съеденного.

 AMOR 69

link 1.06.2014 14:43 
Тайландский глоссарий нам не указ.

gra·tu·i·ty (grə-to̅o̅′ĭ-tē, -tyo̅o̅′-)
n. pl. gra·tu·i·ties
A favor or gift, usually in the form of money, given in return for service.

 Erdferkel

link 1.06.2014 14:50 
"У нас не могут добавить чаевые в счет." - а у нас в Европах могут :-)
"Чаевые в итальянских ресторанах, как правило, включены в счет и указаны в графе servizio e coperto (обслуживание и сервировка). Если клиент очень доволен, он может оставить на столе несколько монет."
а также накопалось в немецком гуголе, что в Египте и Бразилии, напр., 10 % чаевых уже включено в стоимость заказа

 00002

link 1.06.2014 15:23 
Во дела, а я думал в Америке свобода предпринимательства, какие захочет цены и порядок расчета владелец предприятия общепита такие может и устанавливать. Вон недавно читал, что в самом Нью-Йорке кто-то из наших эммигрантов вообще такую точку завел с такой системой расчета, что вся еда и напитки бесплатно, а платишь только за время, по часам. Непривычно. И чаевых никаких вообще нет, ни включенных в счет, ни выключенных. Официантов, правда, тоже нет, сам пошел чайку налил, печенешку взял и сиди общайся. Зато еду и напитки с собой приносить не возбраняется, можно даже на их кухне бесплатно разогреть :-)

 AMOR 69

link 1.06.2014 15:45 
Помещение в аренду сдает? Таких много.

 00002

link 1.06.2014 16:59 
Ну, в каком-то смысле эту мысль можно и так выразить, наверное. Сразу понятно не будет, но с дополнительными объяснениями вполне.

 

You need to be logged in to post in the forum