DictionaryForumContacts

 aegor

link 24.05.2014 8:49 
Subject: allocated study clin.trial.
Кто подскажет, как перевести allocated study. Это характеристика одного из исследований в клиническом исследовании.

Контекст: A prospective, multicenter, allocated, non-controlled, phase 1 study to evaluate the efficacy..........

Проспективное, многоцентровое, НАЗНАЧЕННОЕ (?), неконтролируемое исследование....

Заранее спасибо!

 aegor

link 24.05.2014 8:50 
..кстати еще: A prospective, multicenter, WITH CENTRAL ALLOCATION study...

 illy1

link 24.05.2014 10:20 

 Mumma

link 24.05.2014 10:54 
м.б. randomly allocated/randomized имеется в виду?
и соответственно, с централизованной рандомизацией??
http://en.wikipedia.org/wiki/Randomized_controlled_trial

 aegor

link 24.05.2014 10:57 
illy1 - это что-то новенькое... )

 aegor

link 24.05.2014 11:03 
к WITH CENTRAL ALLOCATION еще как-то можно приспособить централизованную рандомизацию, а вот просто к аллокейшн (в первом примере)? Если это рандомизация, то почему не написали рандомизейшн?

 illy1

link 24.05.2014 11:12 
aegor,
полный ноль в этом! И если "подсунул" не то, за то прошу вашего великодушного прощения.

 Mumma

link 24.05.2014 11:18 
интересная логика: почему в одном случае "можно приспособить", а в другом нельзя, тогда уж в обоих случаях либо можно, либо нельзя :-)
почему не написали рандомизейшн
ну, это вопрос к авторам, может, сократили
http://medspecial.ru/wiki/%D0%A0%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F/
могу ошибаться, но мне кажется, что речь о распределении по группам

 aegor

link 24.05.2014 11:40 
сократили или пропустили...рандом

 

You need to be logged in to post in the forum