DictionaryForumContacts

 Junelik

link 22.05.2014 15:31 
Subject: To host the world construct.
Подскажите,пожалуйста,как перевести: To host the world
Контекст:“To host the world” means to deliver a high quality of hospitality (FIFA program requirements) in the highest manner of interior design and equipment. ggg international is well experienced in this business unit by many references in the fields of hotel, stadia or event arenas.
Варианты:принимать гостей со всего мира
Мир как гость
Спасибо большое заранее

 snugbug

link 22.05.2014 15:39 
Все флаги мира в гости к нам

 asocialite

link 22.05.2014 15:56 
уделать весь мир своим гостеприимством

 Junelik

link 22.05.2014 16:03 
а если серьёзно?

 Aiduza

link 22.05.2014 16:53 
host, конечно, созвучно с "гость", но не до такой же степени!

 snugbug

link 22.05.2014 17:10 
угостерить?

 Junelik

link 22.05.2014 19:31 
этот вариант с гостем не мой,он уже был,мне нужно откорректировать.Буду благодарана за предложения)

 anglichanin

link 23.05.2014 1:45 
«Быть хозяевами игр», я бы сказал.

 illy1

link 23.05.2014 5:56 
to host - нередко идет как "проведение (например, конференции) у себя (часто в стране)".
В вашем случае (ведь GGG хвалится, что ей это по силам) может подойти и "организация (у себя в стране) мероприятий мирового масштаба". Впрочем, это только один из вариантов.

 Procyon_lotor

link 23.05.2014 5:56 
Футбольные. Гостеприимные. Твои.

 Nevazhno kto

link 23.05.2014 8:06 
тут, имхо, придётся уйти от буквального перевода, обозвать это каким-нибудь "принципом гостеприимства", особенно если этот лозунг часто используется по тексту

 snugbug

link 23.05.2014 9:41 
всё правильно, надо уйти от буквального перевода, обозвать это каким-нибудь стандартным лозунгом/призывом, типа:
"Все флаги мира в гости к нам"

 mikhailS

link 23.05.2014 9:46 

 Warfolomej

link 23.05.2014 10:01 
"Быть гостеприимными хозяевами" если. Какие тут гости?( в горле кости)). Команды приезжают не гостить, а участвовать, журналисты работать, болельщики болеть. Гостей приглашают, а тут приглашения как такового не требуется(имхы)

 Junelik

link 23.05.2014 10:23 
спасибо всем огромное за творческий подход)))

 Warfolomej

link 23.05.2014 10:25 
Был такой хороший слоган: "Привет участникам соревнований!"

 dimock

link 23.05.2014 11:01 
Судя по ссылке ниже, это принимать у себя какие-либо соревнования -
http://www.linguee.ru/русский-английский/search?source=auto&query="host+the+world"

 illy1

link 23.05.2014 11:07 
Просто раздумья: а бывают "принципы гостеприимства"? Или это понятие универсально? Мне кажется, что оно есть или его нет, но обязательно с учетом обычаев и традиций того или иного народа.

 

You need to be logged in to post in the forum