DictionaryForumContacts

 yevsey

link 22.05.2014 13:41 
Subject: удельные электрические нагрузки electr.eng.
фраза встречается в следующем контексте:

"Предлагается руководствоваться при расчетах следующими предварительными удельными электрическими нагрузками по основным функциональным зонам здания:..."

Не в ладах с электротехникой и, к своему стыду не знаю, что такое УДЕЛЬНЫЕ электрические нагрузки

 translator4

link 22.05.2014 14:20 
Нагрузки в конкретных зонах?

 yevsey

link 22.05.2014 14:24 
т.е. перевести удельные как "specific"?

 Rengo

link 22.05.2014 16:46 
estimated specific electric loads (per area unit)

 rpsob

link 22.05.2014 19:44 
Уд. нагрузка м.б. (в ваттах, квт, амперах...) на единицу объема, поверхности...(зон здания !?)
В данном случае эта размерность должна быть отражена в Вашем Исходном тексте.

 

You need to be logged in to post in the forum