DictionaryForumContacts

 Sr Curioso

link 20.05.2014 12:53 
Subject: recycle column oil.proc.
Offer No.: 71.0755/14
Rathod Date: 14-04-2014
Client:
Job. No.: 3724
Project: ALPHA OLEFIN UNIT] Revision 0
sfG
Item Material Quantity Price/Unit
€ Price/Total

Recycle Column (6020-C201)
Trays in 0 1200 mm Section
Twenty-six (26) 1-Pass R-V1 trays with 34
valves units ( Trays #1 -#26) SS 410 1 Lot
Feed Pipe (T type) of size DN80 CS S235JRG2 1 pcs
Seal Pan below Tray#1 SS 410 1 pcs

Total price for 1 Set: 9.200,--

Recycle column - рециркуляционная колонна?
1-pass tray - однопроходная/прямоточная тарелка?

Заранее спасибо

 Sr Curioso

link 20.05.2014 15:08 
а "1 Lot" здесь как лучше перевести: "комплект" или "партия"?

 Karabas

link 20.05.2014 19:58 
Здесь - кмк, лучше "комплект".
Recycle column - может, колонна рисайклинга?

 gni153

link 21.05.2014 3:49 

Recycle column - рециркуляционная колонна

 Enote

link 21.05.2014 4:36 
а что такое "рециркуляционная колонна" на НПЗ?

 gni153

link 21.05.2014 4:57 
что такое "рециркуляционная колонна" на НПЗ? - имеется ввиду, колонна для рециркуляции потока или колонна рециркулята

 Enote

link 21.05.2014 5:11 
ну а что такое "колонна для рециркуляции потока"?
зачем она нужна? насоса с трубами не хватает?
рециркулят теперь в колоннах держат?
хорошо, что не в колодцах :)

 olga.ok22

link 21.05.2014 5:19 
колонна рециркуляции
по поводу lot: посмотрите, у Вас в конце есть ещё
total price for 1 set
партия-комплект

 

You need to be logged in to post in the forum