DictionaryForumContacts

 Mary| Tulpe

link 13.05.2014 13:36 
Subject: Estimated revenue lost due to offshore tax havens (millions) econ.
Пожалуйста, помогите перевести
Estimated revenue lost due to offshore tax havens (millions)

 trtrtr

link 13.05.2014 14:37 

 Mary| Tulpe

link 13.05.2014 14:46 
Спасибо. Вы не могли бы мне помочь литературно перевести эту фразу Estimated revenue lost due to offshore tax havens (millions)

 tumanov

link 13.05.2014 15:55 
Что делать, коль деньги уходят
куда-то совсем не туда?
И тех миллионов не видят
в налоговой и в Минтруда...
Они вознеслись на Багамы
а может быть сплыли в Китай,
и надо сказать очень прямо
для них там налоговый рай.

И нет нам от этого пользы
в родной и любимой стране
потерянный профит мильонный
не видеть ни вам и не мне

 Mary| Tulpe

link 13.05.2014 16:24 
Спасибо Вам за замечательные стихи!:)

 trtrtr

link 14.05.2014 6:09 
Недавно взялись за деофшоризацию.

 Mary| Tulpe

link 14.05.2014 6:59 
Я сейчас пишу диплом и мне нужна информация из иностранных источников. Пожалуйста, помогите с переводом этой фразы.

 trtrtr

link 14.05.2014 7:05 
Смысл такой:
Упущенные доходы бюджета из-за ухода / регистрации компаний в офшорные налоговые зоны (оценка).
Но так как вы пишете диплом, вы будете в теме, как лучше это терминологически передать.

 Mary| Tulpe

link 14.05.2014 7:23 
Спасибо Вам за помощь:) Может так можно перевести: Предполагаемая сумма потерь доходов в результате вывоза капитала в налоговые убежища.

 tumanov

link 14.05.2014 8:02 
конечно можно и так тоже перевести
это же Ваш перевод -- переводите как хотите!

 Mary| Tulpe

link 14.05.2014 8:03 
Спасибо

 tumanov

link 14.05.2014 8:08 
Вот если бы Вы спросили: "Будет ли это правильно?"
то ответ был бы другим

А так, пишите, что хотите - свобода слова - она для всех!

 

You need to be logged in to post in the forum