Subject: discipline approval gen. Всем добрый день!Друзья, подскажите, пожалуйста, как грамотно перевести "discipline approval" на чертеже. Буду очень благодарен за помощь! |
|
link 8.05.2014 8:05 |
имхо,принятая практика согласована |
|
link 8.05.2014 8:16 |
если discipline - это отдел, а утверждает в отделе кто? начальник отдела - нач.отд. |
|
link 8.05.2014 8:51 |
не надо писать нач.отд. или гл.спец., ибо этого нет в оригинале... утверждать может и руководитель рабочей группы по данному эээ конструкторскому комплекту (иногда в судостроении так называют) - piping, instrumentation, electrical... не буду советовать, ибо не знаю, как правильно. |
You need to be logged in to post in the forum |