DictionaryForumContacts

 Добрейший

link 17.04.2014 9:16 
Subject: filling gen.
помогите плиз перевести fillings (закладочный материал, наверное)

Fillings and lubricants
Not to damage the fillings during transport all fillings must be applied during installation of the
plant. In general it’s important that the fillings are stored under dry conditions and according
to the description on the package. Otherwise Union can not be held responsible for the
efficiency of the fillings.
Filling Dehydrator and carbon filter units
Filling material can be added through the loading port in the top of the vessels.

Закладочный материал и смазочные вещества
Во избежание повреждения закладочного материала во время транспортировки весь закладочный материал должен быть использован в процессе монтажа установки. Закладочный материал должен храниться в сухом месте в соответствии с инструкциями на упаковке. В противном случае компания «Union Engineering» не будет нести ответственность за непригодность закладочного материала.

Дегидратор и установка для фильтрования через слой древесного угля
Закладочный материал может быть подан через загрузочный порт в верхней части сосудов.

 Pink

link 17.04.2014 9:20 
"Во избежание повреждения закладочного материала во время транспортировки весь закладочный материал должен быть использован в процессе монтажа установки" -- мне понравилось.

 Добрейший

link 17.04.2014 9:40 
это лишь дословный перевод предложения Not to damage the fillings during transport all fillings must be applied during installation of the plant.

не совсем понятно о чем тут речь

 Pink

link 17.04.2014 9:44 
А Вы про пчёл не переводили?

 Добрейший

link 17.04.2014 9:56 
неееееееее

 Добрейший

link 17.04.2014 10:26 
Избегать повреждения закладочного материала во время транспортировки. Весь закладочный материал должен быть использован в процессе монтажа установки. ???

 Karabas

link 17.04.2014 10:26 
Кмк, имеется в виду "начинка", т.е. всякие прибамбасы, находящиеся внутри установки. Чтобы не повредить их при транспортировке, рекомендуется устанавливать их на месте, при монтаже установки.

 Добрейший

link 17.04.2014 10:30 
спасибо

 Erdferkel

link 17.04.2014 10:44 
а ещё на БП жаловался...
не, это не начинка, отсюда ноги растут
http://alk.pp.ru:8080/c/m.exe?t=5352416_1_2&s1=first%20filling%20lubricant
т.е. те материалы (насадки, катализаторы), которые уже находятся в аппаратах при поставке (тот же активированный уголь в фильтрах), следует израсходовать по время монтажа.

 Добрейший

link 17.04.2014 10:51 

Мне понятно, что такое Fillings. Я не могу найти красивого слова для них
Как бы это сказать ОДНИМ словом

 gni153

link 17.04.2014 10:58 
Заполнитель Fillings= filling materials см. МТ

 Erdferkel

link 17.04.2014 11:02 
или наполнитель

 

You need to be logged in to post in the forum