Subject: Дворец новорожденных Друзья, подскажите как наиболее верно перевести вот эту (см. выше)фразу.Буду благодарна за ответ |
Sm. nedavneye obsuzhdeniye "dvortsa brakosochetaniy". |
посмотрела :)) Но может существует более конкретный перевод? |
Eto vashche shto? Prosto roddom primitivno, ili VIP-roddom? Ya davno ne rozhal, otstal maliok :-)) |
А вот в Ростове-на-Дону есть Дворец творчества детей. Ожидаем демографического взрыва. |
You need to be logged in to post in the forum |