DictionaryForumContacts

 belka04

link 6.04.2014 19:31 
Subject: Перевод предлоежений gen.
Помогите, пожалуйста, перевести эти предложения
1. A tourist's heart may leap at first sight of the Thames as it cuts through the heart of London because of the spectacle of massed totems such as Parliament, Whitehall, St. Paul's Cathedral and the Tower of London that rise majestically near it, and the 15 bridges bearing storybook names and images: Westminster, Waterloo, Blackbriars, London Bridge and Tower Bridge. But nearly everything worth the price of a snapshot sits on the northern bank.
2. After the death of Charles I in 1649 puritanical attitudes to the visual arts did not favour the development of architecture and the destruction, begun under Henry VIII, was renewed during and after Civil War (1642-1646). Whatever the merits of government under Cromwell it was a sad period for architecture.

 Aiduza

link 6.04.2014 20:28 
а если Ваш препод сюда тоже заходит?

 натрикс

link 6.04.2014 20:41 
ну, может сам(а) тогда наконец узнает, как это переводится:)
кто знает, обычно комиссаров-коралову "в классе" решают: там неплохие упражнения, есть с чем работать...

 belka04

link 6.04.2014 20:45 
по-моему форум создан для помощи, а не для замечаний типа "а вдруг ваш препод заходит"! здесь половина вопроса относится именно к учебному курсу

 belka04

link 6.04.2014 20:46 
*вопросов

 Aiduza

link 6.04.2014 20:52 
так учитесь учиться. домашние задания выполняются самостоятельно. оценку преподаватели ставят Вам, а не форуму.

 belka04

link 6.04.2014 20:58 
пройдите уже мимо. я разберусь без Вас учиться самой или в данном случае попросить о помощи!

 Aiduza

link 6.04.2014 21:16 
да-да, разберитесь без меня, только за рамками этого форума.

 belka04

link 6.04.2014 21:20 
а Вы считаете, что Вы на этом форуме единственная умная, которая может помочь? я Вашей помощи не прошу ни в рамках форума, ни за ними!

 Aiduza

link 6.04.2014 21:22 
для начала приведите свой вариант перевода, здесь так принято.

 belka04

link 6.04.2014 21:25 
не переживайте, я свой вариант уже записала! и если никто не поможет понесу его! вопрос в его правильности! точнее сказать в его художественной передаче!

 Aiduza

link 6.04.2014 21:32 
отплываю, получив свою долгожданную последнюю дозу крови за сегодня. всем спокойной ночи! :)

 натрикс

link 6.04.2014 21:40 
вы пошли на повышение сегодня, Aiduza. теперь вы будете не просто кровожадная, но и единственная умная:) поздравляю:) и спокойной ночи...
ЗЫ. белка, ждите. у нас есть добрый дядярома, он переведет, "чтоб всем этим перевоччегам показать", отвечаю. еще тыр-тыр-тыр, но он только завтра появится... ну или кто из залетных. а мы тут в основном халяву не приветствуем. способствовать человеческому пороку - все равно что самому грешить. тока что придумалось, можно при случае копирайт на меня)))

 Aiduza

link 6.04.2014 22:17 
Наталья, я Вас по-прежнему... :)

 Wolverine

link 6.04.2014 22:28 
добрый дядя Рома,
всё переведет.
белочку накормит,
песенку споет.

 Rengo

link 7.04.2014 0:20 
натрикс, Вы занесли в список избранных афоризмов
"Пройдите уже мимо" ??

 

You need to be logged in to post in the forum