Subject: Sovereignist gen. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
правильно ли будет перевести как "государственники"? |
|
link 6.04.2014 3:58 |
Not, of course. Sovereignism: the defence of the sovereignty of individual countries in the face of broader European integration. |
вам, Гриша, просто не знакомы еще критерии "правильности", которыми пользуется аскер ;) |
|
link 6.04.2014 6:22 |
2wow2 Это Вам незнакомы критерии правильности, которые использую я. 'Государственники' still has nothing to do with the subject. |
"sovereignist Left" взято в кавычки, которые указывают на то, что оно употребляется тут не в своем прямом, словарном значении. А в каком тогда – это надо смотреть по контексту статьи, как в ней автор дефинирует этот "суверенизм". Исходя из этого и думать перевод. |
националист. левая партия/ фракция в Европарламенте |
00002,спасибо за русскую транскрипцию - а, то не мог найти. hsakira1, Гриша Перельман: Спасибо! ("суверенист") означает сторонник независимой национальной власти и государственного контроля внешней торговли. wow2: повторю еще раз, я не переводчик, и даже английский не знаю, в той мере в какой хотелось бы. Я просто делаю свое маленькое дело на информационном фронте. Не более того. И потому прошу иногда помощи. Не просить же Вас всех о помощи в переде статей для размещения на блоге. Вы же за идею-то наверно не захотите свое время тратить. Ну а я трачу. Да не всегда удачный перевод, но достаточный, чтобы понять. Потому прошу не налетать как коршуны на агнца. :) |
"повторю еще раз, я не переводчик, и даже английский не знаю, в той мере в какой хотелось бы." – как это "еще раз"? Еще раз обычно говорят, когда перед этим уже один раз был :-) И потому прошу иногда помощи. – так я и пытался вам помочь, обращая ваше внимание на то, что переводить нужно не слова, а смысл. А смысл в это выражение автор очевидно вкладывает свой, поэтому чтобы ваше маленькое дело на информационном фронте оказалось сделано, вам нужно этот смысл понять, он наверняка раскрывается в тексте статьи. |
|
link 6.04.2014 12:39 |
@Вы же за идею-то наверно не захотите свое время тратить. Ну а я трачу.@ - мне кажется, еще одного упоминания будет достаточно для бана. |
You need to be logged in to post in the forum |