DictionaryForumContacts

 Olesyaa

link 5.04.2014 8:05 
Subject: friday was meant to be the day the labour market released its monthly snapshot of employment and unemployment gen.
Пожалуйста, помогите перевести. Заранее спасибо!!

 Legolas+

link 5.04.2014 8:13 
вы уже посмотрели все слова в словаре
в чем дальше проблема?

 Olesyaa

link 5.04.2014 8:59 
у меня получилось так

Пятница - должен был быть тот день,когда рынок труда опубликует свой ежемесячный отчет об уровне занятости и безработице??

рынок труда опубликует - так можно сказать??

 Legolas+

link 5.04.2014 9:06 
по-русски - нет наверное.
но в оригинале имеется в виду некая служба или организация, отвечающая за сбор и представление этих данных (по рынку труда)
навроде такой:
http://dlr.sd.gov/lmic/elaborbulletin.aspx

 Olesyaa

link 5.04.2014 9:12 
тогда может лучше сказать представители рынка труда?

 Legolas+

link 5.04.2014 9:15 
если не знаете кто это, ИМХО лучше не домысливать.
попробуйте безлично: ... ожидалось, что будут опубликованы данные по рынку труда ....

 

You need to be logged in to post in the forum