DictionaryForumContacts

 smilesmile

link 4.04.2014 10:38 
Subject: the patient was staged after the second and the fourth cycle of chemotherapy gen.
the patient was staged after the second and the fourth cycle of chemotherapy

В данном случае, как лучше выразить was staged?

заранее спасибо

 trofim

link 4.04.2014 11:25 
я начну, а там дальше видно будет.

пациент был подготовлен после второго и четвертого цикла (блока, этапа) химиотерапии к .... операции...

or

пациенту поставлен рак такой -такой степени ....

or

пациенту прописано то то то в таких и таких дозах ...

но думаю, что 2 вариант перевода может и подойти.

 awoman

link 4.04.2014 13:23 
"A patient is staged if her/his medical conditions is not required or is amenable to surgery until some future date"

http://www.aihw.gov.au/WorkArea/DownloadAsset.aspx?id=10737421895
(page 3)

 awoman

link 4.04.2014 13:29 
is assigned a clinical stage

 

You need to be logged in to post in the forum