|
link 4.04.2014 10:38 |
Subject: the patient was staged after the second and the fourth cycle of chemotherapy gen. the patient was staged after the second and the fourth cycle of chemotherapyВ данном случае, как лучше выразить was staged? заранее спасибо |
я начну, а там дальше видно будет. пациент был подготовлен после второго и четвертого цикла (блока, этапа) химиотерапии к .... операции... or пациенту поставлен рак такой -такой степени .... or пациенту прописано то то то в таких и таких дозах ... но думаю, что 2 вариант перевода может и подойти. |
"A patient is staged if her/his medical conditions is not required or is amenable to surgery until some future date" http://www.aihw.gov.au/WorkArea/DownloadAsset.aspx?id=10737421895 |
is assigned a clinical stage |
You need to be logged in to post in the forum |