DictionaryForumContacts

 sir william

link 20.03.2014 14:35 
Subject: е - ye gen.
Скажите , пожалуйста, можно ли транслитерировать букву "Е" (без точек, как в слове ЕЛЬ)
как ye???
Cейчас читаю документ на англ. (перевод с русского) и вижу , что имена Надежда, Семашко и др. транслитерированы след. образом Nadyezhda, Syemashko...
Правильно ли это?

 10-4

link 20.03.2014 14:41 
ye is used initially, after a vowel, й, ь, or ъ;
e is used in all other cases.
Example: Yel-tsin, She-re-met-ye-vo.

 alk moderator

link 20.03.2014 15:27 
а почему Yel-tsin?

 tumanov

link 20.03.2014 15:52 
Yes, a good question!
Why?

:0)

 10-4

link 21.03.2014 7:47 
Фонетическая транслитерация именно такая. Но она часто нарушается по чисто технической причине - Е, Ё, Ю, Я превращаются в Ye, Yo, Yu, Ya, что помещает все такие фамилии на одну букву латинского алфавита, что неудобно.

 10-4

link 21.03.2014 7:49 

 eu_br

link 21.03.2014 7:50 

 mimic pt.4

link 21.03.2014 7:58 
а почему Yel-tsin?

потому что Eltsin нэйтивы прочитают либо Элцин, либо Илтсин, а это не есть правильно (((

 

You need to be logged in to post in the forum