|
link 19.03.2014 11:01 |
Subject: all-in sustaining cash costs gen. Пожалуйста, помогите перевести фразу "all-in sustaining cash costs".Заранее спасибо. |
никто не отвечает, потому что нет контекста и уже устали просить его. всё включающие затраты на содержание по расчётам наличными это так, в первом приближении |
Еще идея: Sustainment - приблизительно то же, что Maintenance, т е периодические затраты для поддержания сохранности/работоспособности чего-л. т.е вся фраза: |
для all-in sustaining cash costs гугль дает ссылки в основном на золотодобывающие компании см. |
А-а это отвуки того, что золотодобывающие компании в последнее время после падения цен на золото, склонны занижать себестоимость золотодобычи, включая толко собственно извлечение. Вот их и пихают, что бы сказали честно, когда all-in |
You need to be logged in to post in the forum |