|
link 12.03.2014 19:26 |
Subject: affiliated captain owners nautic. Пожалуйста, помогите перевести сабж в следующем контексте:The company supports its own fleet and affiliated captain owners by offering chartering services, technical management and crewing. Что это за дочерние компании - владельцы капитанов? Заранее спасибо |
imho Речь может идти о капитанах, которые сами и являются собственниками своих судов. Материал по ссылке не читал, долго открывалась. |
|
link 12.03.2014 20:13 |
Да, я так тоже подумала, пока написала "дочерние компании судовладельцев-капитанов". |
могут быть и не обязательно дочерние, а (из Лингво, например) родственные/связанные; компании, с которыми имеются связи а могут быть и не компании (в оригинале их нет), а ИП :))) |
Неее, тут скорее "аффилированные капитаны-судовладельцы"... Причем "аффилированные" совершенно не обязательно в строгом юридическом смысле... |
дочерние компании судовладельцев-капитанов подразумевает что у судовладельцев-капитанов есть, в свою очередь, еще дочерние компании... Все несколько проще |
NC1, вот я и предлагаю не переводить affiliated юридическим словом :) tumanov, кмк, речь о "примкнувших"судовладельцах-капитанах (водителях-собственниках), в свою очередь не имеющих ничего дочернего (мой единственный маленький сухогрузик, обслуживаемый обсуждаемой компанией, как суда "родного" флота) а? |
Можно и примкнувших Например Типа, он был из числа примкнувших к мафии, которых она поддерживала работой, запчастями и прочими прелестями Ясно, что он был из афилированного числа близких и сочувствующих мафии ... не пройдет |
You need to be logged in to post in the forum |