DictionaryForumContacts

 Индиана

link 5.03.2014 12:18 
Subject: "Почему не верят в его благородства? Потому что нет своего" gen.
Пожалуйста, помогите перевести.Заранее спасибо

 Рудут

link 5.03.2014 12:19 
я вот не понимаю, почему у вас "благородства" во множественном числе.

 Erdferkel

link 5.03.2014 12:22 
потому что вопрос задан сразу на двух ветках :-)

 trtrtr

link 5.03.2014 12:25 
Сейчас начнется: как правильно "на" или "в" двух ветках?

 Supa Traslata

link 5.03.2014 12:28 
Правильно - "в". "На" - это про птиц.

 Supa Traslata

link 5.03.2014 12:28 
да, и про метро еще.

 Индиана

link 5.03.2014 12:29 
а если даже будет благородство,тогда каким будет перевод, плииз help me in this situation

 Erdferkel

link 5.03.2014 12:31 
"На" - это про птиц" - чик-чирик! :-)

 Индиана

link 5.03.2014 12:39 
ok thanks

 m.kontrabassi

link 5.03.2014 17:25 
Впечатляет, вам очень старались помочь :D

Я не уверена, но хотя бы попытаюсь, чтобы разбавить этот чик-чирик.

Why wouldn't they believe in his nobility? For they lack theirs.

А если неправильно, пусть меня кто-нибудь исправит.

==

"Благородства" - это, наверное, из серии "Напрасны ваши совершенства" ))

 muzungu

link 5.03.2014 17:34 
вариант: why do they question/doubt his generosity? Because they lack their own.

 wow2

link 5.03.2014 18:25 
кажется вопрос уже недавно обсуждался (кагговоритца, at length ... and at thickth)
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=309617&l1=1&l2=2

 Индиана

link 7.03.2014 6:01 
спасибо тем кто помог, а не тем кто все время чирикали))) Спс друзья

 

You need to be logged in to post in the forum