DictionaryForumContacts

 sir william

link 5.03.2014 8:07 
Subject: with a partial quantity for the subsequent process gen.
помогите плиз перевести грамотно with a partial quantity for the subsequent process step

Set-up time reduction enables earlier supply with a partial quantity for the subsequent process step

Сокращение времени на подготовку к работе позволяет осуществлять поставки в более короткие сроки "с частичным количеством на последующей стадии процесса"....что то типа того

 mikhailS

link 5.03.2014 8:14 
...при этом часть (объемов) поставляемой продукции предназначается для..

 asocialite

link 5.03.2014 8:16 
откуда "поставки" и "поставляемой"? речь о межпланетном экспорте что ли?

 mikhailS

link 5.03.2014 8:28 
???..
межгалактическом, если угодно

 Karabas

link 5.03.2014 12:05 
supply = подача (части объёма, необходимого на следующей стадии процесса).

 

You need to be logged in to post in the forum