DictionaryForumContacts

 m.kontrabassi

link 3.03.2014 17:20 
Subject: рост экспорта - цифры gen.
Два вроде бы простых предложения:

Between Australia and Canada, coking coal exports were up 27mt in the one-year period of 2012 to 2013. Adding Russian growth to the Australia/Canada total, coking coal exports reached 31.6mt.

Но не понимаю насчет 31.6 млн тонн: это 1) экспорт из России или 2) суммарный экспорт из упомянутых стран?

Если (1), то причем тут adding ... to... total?

Если (2), то не слишком ли мало, хотя бы с учетом вышеприведенной цифры 27 млн. тонн?

Далее сказано, что в один только Китай Россия экспортировала 8.44 млн. тонн.

 AMOR 69

link 3.03.2014 18:06 
Ничего не попутано.
31.6 - 27 = 4.6 м т.
4.6 м. т. это не весь экспорт России, а ПРИРОСТ российского экспорта на эту сумму.
То же самое про прирост касается и экспорта австралийского и канадского угля.

 AMOR 69

link 3.03.2014 18:08 
цифра, не сумма

 wow2

link 3.03.2014 18:09 
сомнения аскера резонны -
в исходнике четко написано "coking coal exports reached 31.6mt." - т.е. сформулировано (причем однозначно) как будто это не прирост, а полная цифра

 AMOR 69

link 3.03.2014 18:15 
exports were UP! 27mt

exports GROWTH (пропущено) reached 31.6mt.

 wow2

link 3.03.2014 18:18 
а, "пропущено"! маленькая тонкость ;)

 m.kontrabassi

link 4.03.2014 8:42 
большое спасибо, что правильно поняли, в чем моя загвоздка!

скорее всего, там действительно имелся в виду прирост, а не абсолютная цифра, и слово пропущено.

 

You need to be logged in to post in the forum