Subject: Our product sets the standard for everyday scanning gen. Подскажите, пож-та, как бы вы перевели это предложение.Our product sets the standard for everyday scanning. Спасибо. |
а что они сканируют? |
леночка_вы, ну да, звучит не очень... но смысл вы уловили... но чтобы звучало очень, тут контекст нужон... ну никак без него... вам, конечно, может щас добрые люи вариантов накидают... но почему вы считаете, что вы глупее их? я так не считаю... просто причешите свой вариант под остальной (кон) текст и все у вас получицца без этих любителей гадать на кофейно гуще... я в вас верю... |
раз штрих-код, то м.б.: Наш продукт - для всех, кому приходится сканировать много и постоянно http://www.znanie.biz/статьи/сравнение-характеристик-и-рекоменда/ |
задает почитайте аналоги - полно такого рода клише в подобных "обзорах" и самохвалебных презентациях |
Eshe odin primer: WPL612 barcode printer sets a standard for industrial barcode printing. |
и не продукт В русском языке продукты -- это то, что ели, едят и ... Пока не пришли плохие переводчики, конечно.... ПродуКЦИЯ, изделие, и масса других слов, которые называются синонимами... |
You need to be logged in to post in the forum |