DictionaryForumContacts

 bondana

link 27.02.2014 19:18 
Subject: СИЗО gen.
Здравствуйте, не могу даже предположить как это перевести

 натрикс

link 27.02.2014 19:30 
словарь смотреть пробовали? или начните с гугла, если не знаете, что в словаре смотреть. вообще про СИЗО вроде дети даже знают, если это то, о чем я думаю.
ЗЫ.а вообще, интересно девки пляшут... переход за пару часов из благотворительного фонда в СИЗО наводит на мысли:)

 AMOR 69

link 27.02.2014 19:47 
///переход за пару часов из благотворительного фонда в СИЗО наводит на мысли:) ////

Плюс 1000000000
Кого заценил, тот поймет.

 Моторола

link 27.02.2014 19:55 
art workshop

 bondana

link 27.02.2014 20:28 
Я перевожу заявку на финансирование благотворительного фонда, который осуществляет свою деятельность в том числе и в СИЗО. Ваши комментарии мне искренне не понятны. Я думала это место, где оказывают помощь в переводе, похоже вы тут по другим причинам

 larisa_kisa

link 27.02.2014 20:35 

 bondana

link 27.02.2014 20:38 
Мне нужен перевод аббревиатуры СИЗО, то есть изолятора для заключенных

 srgt Pepper

link 27.02.2014 20:38 

 AMOR 69

link 27.02.2014 20:41 
///Мне нужен перевод аббревиатуры СИЗО, то есть изолятора для заключенных ///

Sledstvennyj IZOljator.

 srgt Pepper

link 27.02.2014 20:43 
Kонтекст - для какой страны? В разных государствах называется по-разному.

 bondana

link 27.02.2014 20:44 
Спасибо, при знаюсь что протупила, что сама не нашла

 натрикс

link 27.02.2014 20:47 
*Я думала это место, где оказывают помощь в переводе, похоже вы тут по другим причинам*
аскер, вас слишком захватила идея благотворительной организаци - это там оказывают безвозмездную помощь по первому требованию, потому что у них "работа такая". а здесь - открытый интернет-ресурс. просто он бесплатный. поэтому, хочу - помощь окажу, а хочу - в гугол пошлю. здесь за помощь денег не платят, поэтому, да, вы правы, причины нахождения здесь у каждого свои. впредь будьте реалистичны. и "чтоб не нарываться" - четко формулируйте вопросы и самостоятельно проделывайте предварительную работу...

 

You need to be logged in to post in the forum