Subject: телепрограмма, речь ведущего gen. Добрый день, коллеги. Перевожу телешоу, ведущий перед рекламной паузой говорит: DON'T TOUCH THAT DIAL... BECAUSE THAT MEANS YOU DON'T HAVE A REMOTE.DON'T TOUCH THAT DIAL... - словарное значение: не переключайтесь, оставайтесь с нами. Содержание мне понятно, а шутку я не могу перевести. |
а что именно вам понятно? Шутка в том, что ведущий призывает не крутить ручку на ящике. Ибо если вы ее будете крутить, то у вас настолько старый телевизор, что пультов к нему не предусмотрено. |
Нет, Ginseng понял, он хочет шутку перевести. В чем шутка понятно. Надо подобрать что-то подобное, смешное. |
По-русски же не скажешь - не переключайтесь на телевизоре... у вас нет пульта... Несмешно. Мы не говорим "не переключайтесь кнопками/ручкой прямо на телевизоре", что подразумевается в устоявшейся фразе "DON'T TOUCH THAT DIAL". |
нафига за эту шутку так бороться? она не может быть ключевой |
overdoze+1 никак не надо передавать |
Значит, я лучшего мнения об аскере :-) |
AsIs, Спасибо. Мне приходило в голову "не переключайтесь, зачем зря с дивана вставать". как-то так. перевернуто немного... |
Значит, вы всегда за всех отвечаете. Не знаю, почему, но мне часто вспоминается "Бриллиантовая рука". Эпизод "Радиоинтервью"... |
overdose, конечно, но я же пустое место не могу оставить, мне нужна реплика туда, понятная по смыслу. а я просто давно уже сижу и весь свой креатифф уже исчерпала. |
Нет, не значит (значило бы, если бы я всегда отвечал за всех, а так нелогичное заключение :-), но в этой теме ответил за аскера, да. Признаюсь, я даже иногда думаю, что если аскер задал вопрос без особого контекста, и ему накидать возможных вариантов, он, если среди них будет подходящий, сможет его определить! Каюсь! |
\\ нужна реплика туда, понятная по смыслу ... и смысл этот - в чем именно? |
А сейчас реклама, только не трогайте свои телевизоры - в конце концов, в наше время все пользуются пультами дистанционного управления! |
Да никак это не передать. У них "Не переключайтесь" напрямую связано с механическим воздействием на переключатель. А нашему "Не переключайтесь" пофигу, кнопки там или тумблер. ---- "Не тянитесь к переключателю каналов! Где-то слышал, что для этого придумали пульты управления..." Типа того... |
|
Sluvik спасибо от души. очень гладко. мне чуть-чуть длинновато. overdose, Вы меня заставили-таки соскрести астатки мозга и попытаться сформулировать смысл. очень бодрит. спасибо. смысл: это 1999 год. |
1999 год? тогда еще лучше: Уже давно все пользуются пультами! Или как у AsIs: Для этого уже давно придумали пульты! |
Не тянитесь к переключателю каналов! Где-то слышал, что для этого придумали пульты. гы, вот этта мне нравится! спс, а слабо еще? KNOCK-KNOCK. WHO'S THERE? DWAYNE. DWAYNE WHO? DWAYNE THE TUB, |
|
link 20.02.2014 8:34 |
В народе пульты еще называют "лентяйками". |
DWAYNE = drain, надо полагать охххххх.........тельно смешно =) как и все шутки из серии knock-knock впрочем ;) |
аналог: штирлиц всю ночь топил буржуйку. к утру она утонула |
overdose ржу про буржуйку... жу-жу... там вообще полно шуток-каламбуров-прибауток-эндстафф, игры слов, и дрррр. я занимаюсь этой работой уже две недели и слеххка подустала, признаться. хочется присосаться к мудрости и опыту коллег. |
В общем, в итоге так перевела, опхахо: Не переключайтесь. Берегите батарейку вашего новенького пульта! Тук-тук? гы-гы. |
Про курицу другое интереснее: - Это курица? - Нет, это жуётся. |
а про Dwayne мне кажется вы не поняли юмора, потому что перевод как бы ниочём. |
Sluvik про курицу мне очень пригодится, и на самом деле хороший каламбур |
|
link 20.02.2014 10:53 |
Не очень, потому что по-русски никто никогда не скажет: "Это курится?" (По-русски - "Это кýрят?") |
- Что они там делают? - Жгут. - А что жгут? - Жгут. - Ах, они жгут жгут... |
Supa Traslata никто никогда не скажет: "Это курится", но "курица"-то говорят. |
- кто там? - сто грамм |
Говорят, что кур доЯт!.. Остановите меня кто-нибудь По сабжу-то, по сабжу... |
Суть, вероятно, проста: кто переключит канал, тот полный лох (древний телевизор). |
You need to be logged in to post in the forum |