Subject: строчка из договора gen. исправьте мой перевод с русского на англ:исходное предложение в частности, не могу понять, что значит "оформляются" и как это правильно перевести. |
извиняюсь, пропустил слово в своей версии перевода: Services rendered under this contact are finalized with the Completed Works Certificate. |
кажется, нашел ответ. По какому-то запросу мультитран сообщил мне слово "to be documented", которое, по моему мнению, отлично передает смысл. кря-кря |
work completion certificate |
parties shall... |
You need to be logged in to post in the forum |