DictionaryForumContacts

 terrik111

link 19.02.2014 14:55 
Subject: строчка из договора gen.
исправьте мой перевод с русского на англ:

исходное предложение
Оказание услуг по настоящему договору оформляется актом выполненных работ.
мой перевод
Services under this contact are finalized with the Completed Works Certificate

в частности, не могу понять, что значит "оформляются" и как это правильно перевести.

 terrik111

link 19.02.2014 14:56 
извиняюсь, пропустил слово в своей версии перевода:
Services rendered under this contact are finalized with the Completed Works Certificate.

 terrik111

link 19.02.2014 16:09 
кажется, нашел ответ. По какому-то запросу мультитран сообщил мне слово "to be documented", которое, по моему мнению, отлично передает смысл.
кря-кря

 muzungu

link 19.02.2014 17:03 
work completion certificate

 toast2

link 19.02.2014 23:27 
parties shall...

 

You need to be logged in to post in the forum