Subject: предусмотренными конструкцией светильника gen. В помещениях вахтового посёлка (спальные блоки В,С), административный блок (А) а также в помещениях кухни –столовой и блок -кухни запрещается:а) эксплуатировать электропровода и кабели с видимыми нарушениями изоляции; In the Camp (Dorms B and C), Office (Block A), and Canteen/Kitchen blocks the following is strictly PROHIBITED: a) use electric wires and cables with apparent insulation defects; Правильную ли я выбрал форму - use electric wires and cables спасиб! |
светильник -- это не lamp lamp -- это лампа (накаливания или люминисцентная), которая в светильник вкручивается/вставляется |
а что тогда? light or мб torch? |
Как обычно, поиск по словарю рулит |
I'd go for "...other flammable materials, and use (wall and ceiling) lamps without their shades or diffusers". |
lighting appliances |
ИТОГО: a) use electric wires and cables with apparent insulation defects; взял вариант - light fittings так как мне нужен британский англ. (так указано в википедии) |
Наивный чукотский уноша |
Моторола, что не так? ваши мысли в студию приветствуются |
У Шумова годный вариант |
взял частично его вариант, но причем тут wall and ceiling - не понятно. в контексте не уточняется на стене эти лампы развешаны или на потолке! |
Потому что это и есть "предусмотренными конструкцией" (конструктивно навесные, подвесные, напольные, подвальные, утопленные и тэ дэ и пыр) |
стены и потолки - это факультативно. однако мне кажется, что обычно когда говорят о светильниках с колпаками/плафонами имеют в виду именно настенные и потолочные (в отличие от электроламп, которые часто настольные или напольные) |
а я считаю, что "предусмотренные конструкцией" имеется ввиду дизайн лампы - есть на ней колпак (рассеиватель) или нет, а не там, где лампы установлены |
Зря считаете, лучше считать деньги. |
деньги я считаю! хочу больше денег! |
в) обертывать электролампы и светильники бумагой, тканью и другими горючими материалами, а также эксплуатировать светильники со снятыми колпаками (рассеивателями), предусмотренными конструкцией светильника;* - DO NOT TAMPER WITH... - обычно в кэмпах (насколько я помню) именно так памятках и написано |
интересный вариант...надо проверить |
Do not cover lamps with paper or cloth. wrap...IN paper (здесь не годится) |
да. muzungu, Вы как всегда правы. спасибо! |
"Strictily prohibited" - так никогда не пишут! NEVER do this and that |
как построить фразу с "never"? |
You need to be logged in to post in the forum |