DictionaryForumContacts

 Peri

link 22.09.2005 15:33 
Subject: ASAP: delivery address vs contact address
Какая разница (или как перевести)delivery address и contact address, речь идет о банке.
Спасибо

 alk moderator

link 22.09.2005 15:45 
можно предположить российский аналог
Почтовый адрес (куда доставлять корреспонденцию) и, например, юридический адрес.

 OlgaT

link 22.09.2005 15:46 
Исходя из того, что есть, версия такая:
Контрактный адрес: вероятно, юридический адрес соответствующей контрактной стороны;
Адрес поставки / доставки: адрес по которому должны поставляться грузы / товары (адрес грузополучателя)

 Peri

link 22.09.2005 15:55 
delivery address - фактический адрес

contact address - юридический адрес

спасибо :)

 Little Mo

link 22.09.2005 15:59 
OlgaT, не запутывайте аскера своими assumptions ))

delivery address = адрес (для) доставки
contact address = контактный адрес

не советую приплетать юр.адрес (он вполне может отличаться от двух вышеупомянутых)

 Рудут

link 22.09.2005 16:01 
поддерживаю LMo, и чего было огород городить?

 OlgaT

link 22.09.2005 16:32 
Ваши наезды необоснованы.

В контракте, по европейскому законодательству (а что, по-российскому не так?),указываются юридические адреса сторон т.е. те, где стороны зарегистрированы и по которым им присвоен номер налогоплательщика. Очень часто поставка по контрактам производится по адресу доставки, который отличается от юридического по ряду причин.

С ув.

 Little Mo

link 22.09.2005 16:43 
а я и не наезжала, это не в моём стиле вообще.
во-первых, аскер никогда не говорил, что речь идёт о контракте
во-вторых, я раньше работала на фирму, которая имела юр.адрес под Манчестером (там доблестно протирали стулья полтора человека от забора до обеда) и ряд офисов в Англии и за её пределами. При получении крупного проекта (или нескольких) фирма брала в долгосрочную аренду одно или несколько зданий, а потом (по мере завершения проектов и разукомплектации) освобождала эти здания поэтажно. Поэтому юр. адрес может быть под Манчестером, контактный адрес человека, запросившего информацию/поставку - в Карловых Варах, а получатель услуг/товаров (адрес доставки) - в селе Нерожайка

по-моему тема исчерпана.
тут-то уж копья ломать совершенно ни к чему

 OlgaT

link 22.09.2005 16:45 
Согласна!
Хорошего вечера!

 

You need to be logged in to post in the forum