|
link 30.01.2014 15:01 |
Subject: проверьте предложение по теме "резервуары для хранения" gen. The company says the 5 million gallon tank will be used to store liquid fertiliser by-product coming via its waste disgestion procedure, which uses food waste and sewage sludge to make methane gas for biopower.Перевод: Компания заявляет, что резервуар, объемом 5 миллионов галлонов, будет использоваться для хранения побочного продукта жидкого удобрения, получаемого путем процесса переработки биологических отходов, в котором используются пищевые отходы и осадки сточных вод для производства газообразного метана для биоэнергетики. |
запятых вокруг объёма не надо и я лично ничего не поняла - кого из чего и зачем делают |
|
link 30.01.2014 15:19 |
как считаете, что нужно исправить чтобы было понятно? |
нужно исправить предложение, начиная сло слов "для хранения" ещё раз прочесть исходник и постараться понять технологический процесс |
|
link 30.01.2014 15:33 |
в том то и проблема так сказать, не могу до конца понять ... |
Побочный продукт - это и есть жидкое удобрение. Чтобы предложение выглядело чуточку более компактно и соответственно удобочитаемо, предлагаю такой вариант: Компания заявляет, что резервуар объемом 5 миллионов галлонов будет использоваться для хранения жидкого удобрения, получаемого как побочный продукт переработки биологических отходов, при которой, в целях получения метана для биоэнергетики, используются пищевые отходы и шламы сточных вод. Во всяком случае, я вижу это предложение так. |
А теперь подсократить :-) Компания заявляет, что резервуар объемом 5 миллионов галлонов будет использоваться для хранения жидкого удобрения, получаемого как побочный продукт при переработке биологических отходов (пищевые отходы и шламы сточных вод) на биотопливо (метан) |
Предела совершенству нет. :-)) |
А теперь подсократить :-) Компания заявляет, что резервуар объемом 5 миллионов галлонов будет использоваться для хранения жидкого удобрения, получаемого как побочный продукт = |
кому не хватает water disgestion в моем варианте, может прицепить его в перевод через связку "методом ватер-дисгестии" :0) |
одну каку всего и сократили... |
You need to be logged in to post in the forum |